-
1 sich herumtreiben
1) (to move around while still remaining near a person etc: I wish she'd stop hovering round me and go away.) hover2) (to go around to one place after another (usually in order to amuse oneself): She's forever gadding about now that the children are at school.) gad* * *v.to screw around (US) v. -
2 sich herumtreiben
to hover (around/about) fig. -
3 herumtreiben
v/refl (unreg., trennb., hat -ge-) umg., pej. roam around (in etw. [Dat] s.th.); in Lokalen etc.: hang out (in); sich ( mit jemandem) herumtreiben (gammeln) hang around ( oder about) (with s.o.); wo hast du dich wieder herumgetrieben? what have you been up to then?* * *to prowl; to gad;sich herumtreibento gallivant; to hang about* * *he|rụm|trei|benvr sep (inf)(= herumziehen in) to hang about (Brit) or (a)round ( in +dat in) (inf); (in schlechter Gesellschaft) to hang about (Brit) or (a)round in bad companydie treibt sich mal wieder irgendwo in Spanien herum — she's off gadding about (Brit) or roaming around in Spain again (inf)
sich mit jdm herumtreiben — to hang or knock (Brit) around with sb (inf)
* * *he·rum|trei·ben1. (ziellos aufhalten)wo er sich nur wieder herumtreibt? where's he got to now?2. (müßig die Zeit verbringen)* * *unregelmäßiges reflexives Verb (ugs. abwertend)sich auf den Straßen/in Spelunken herumtreiben — hang around the streets/ (coll.) in dives
* * *herumtreiben v/r (irr, trennb, hat -ge-) umg, pej roam around (wo hast du dich wieder herumgetrieben? what have you been up to then?* * *unregelmäßiges reflexives Verb (ugs. abwertend)sich auf den Straßen/in Spelunken herumtreiben — hang around the streets/ (coll.) in dives
* * *v.to gad v.to prowl v.to rove about expr. -
4 herumtreiben herum·treiben irr
Deutsch-Englisch-Wörterbuch mini > herumtreiben herum·treiben irr
-
5 sich ohne festen Wohnsitz herumtreiben
Business german-english dictionary > sich ohne festen Wohnsitz herumtreiben
-
6 herumtreiben
-
7 sich in schlechter Gesellschaft herumtreiben
to hang about/around in bad companyDeutsch-Englisches Wörterbuch > sich in schlechter Gesellschaft herumtreiben
-
8 herumbummeln
v/i (trennb.) umg.1. (ist herumgebummelt) (schlendern) stroll around; (sich herumtreiben) gad about (the place); in Indien herumbummeln gad about India2. (hat) (trödeln) mess around* * *to kick around; to kick about* * *he|rụm|bum|melnvi sep (inf)1) (= trödeln) to mess about (inf)2) aux sein (= spazieren) to stroll (a)round (in etw (dat) sth)* * *he·rum|bum·melnvi (fam)▪ [irgendwo] \herumbummeln to stroll [or wander] [a]round [somewhere]* * *intransitives Verb (ugs.)1) mit sein (spazieren) stroll or wander around2) (trödeln)[mit etwas] herumbummeln — dawdle [over something]
* * *herumbummeln v/i (trennb) umgin Indien herumbummeln gad about India2. (hat) (trödeln) mess around* * *intransitives Verb (ugs.)1) mit sein (spazieren) stroll or wander around2) (trödeln)[mit etwas] herumbummeln — dawdle [over something]
-
9 herumziehen
(unreg., trennb.)I v/t (hat herumgezogen)II v/i (ist)2. herumziehen um go around* * *to wander* * *he|rụm|zie|hen sep1. vi aux sein1) (= von Ort zu Ort ziehen) to move around; (inf = sich herumtreiben in) to go around (in etw (dat) sth)mit jdm herumziehen (inf) — to go or hang around with sb
2. vrsich um etw herumziehen (Hecke etc) — to run (a)round sth
* * *(an act of wandering: He's gone for a wander round the shops.) wander* * *he·rum|zie·henI. vi Hilfsverb: sein1. (von Ort zu Ort ziehen)▪ [mit jdm/etw] \herumziehen to move about [or around] [with sb/sth]II. vr Hilfsverb: haben* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb move around or about2.im Land herumziehen — move around or about the country
jemanden/etwas herumziehen — drag somebody/something round (coll.)
* * *herumziehen (irr, trennb)A. v/t (hat herumgezogen)1. umg:(mit sich) herumziehen drag around2.B. v/i (ist)1. umg wander about (besonders US around);herumziehen mit fig hang around with2.herumziehen um go aroundC. v/r:sich herumziehen um Zaun etc: go around* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb move around or about2.im Land herumziehen — move around or about the country
jemanden/etwas herumziehen — drag somebody/something round (coll.)
* * *v.to wander about expr. -
10 rumstrawanzn
Vb.to rove about, to gad.herumstromern, sich herumtreiben; Beispiel: "Wo bist'n heid Nocht wida rumstrawanz'd?" -
11 Wohnsitz
Wohnsitz m 1. POL residence, place of residence, abode; 2. RECHT, STEUER domicile, registered office • Wohnsitz aufschlagen in SOZ take up residence in* * *m 1. < Pol> residence, place of residence, abode; 2. <Recht, Steuer> domicile, registered office* * *Wohnsitz
[dwelling] place, residence, seat, settlement, habitation, inhabitancy, lodgings;
• mit Wohnsitz in domiciled in;
• ohne festen Wohnsitz of no fixed abode, without permanent home, unsettled;
• abgeleiteter (abhängiger) Wohnsitz derived domicile, domicile of dependence (Br.);
• bleibender Wohnsitz country, permanent residence;
• dienstlicher Wohnsitz official residence;
• doppelter Wohnsitz dual domicile;
• gemeinsamer ehelicher Wohnsitz matrimonial home (domicile);
• erwählter Wohnsitz domicile of choice;
• durch Heirat erworbener Wohnsitz domicile by operation of law;
• faktischer Wohnsitz de facto domicile;
• fester Wohnsitz fixed (settled) abode, established (settled) place of residence, foundation, fixed residence, establishment;
• gesetzlicher (gesetzlich erforderlicher) Wohnsitz legal residence (domicile), domicile by operation of law, necessary domicile;
• gewillkürter Wohnsitz elected domicile, bona fide residence, domicile of choice;
• örtlicher Wohnsitz domestic domicile;
• ständiger Wohnsitz permanent abode, actual (fixed) residence;
• steuerlicher Wohnsitz residence for tax purposes, ordinary residence (Br.);
• zweiter Wohnsitz secondary residence;
• Wohnsitz im Ausland foreign residence;
• Wohnsitz zur Zeit der Eheschließung matrimonial domicile;
• seinen Wohnsitz aufgeben to abandon a domicile, to vacate (relinquish, abandon) one’s residence;
• seinen Wohnsitz vorübergehend im Ausland aufschlagen to take up temporary residence abroad;
• seinen Wohnsitz begründen to set (take) up one’s abode, to fix (choose) one’s residence in (elect domicile at) a place, to settle down, to [establish a] domicile;
• seinen Wohnsitz haben to reside, to domicile, to inhabit;
• seinen ständigen Wohnsitz haben to be permanently resident;
• seinen Wohnsitz außerhalb (innerhalb) eines zum Sterlingblock gehörenden Landes haben to be resident outside (inside) the Scheduled Territories (Br.);
• sich ohne festen Wohnsitz herumtreiben to float around (US);
• jds. Wohnsitz in London notwendig machen to involve s. one’s living in London;
• seinen Wohnsitz verlegen to change (transfer) one’s residence, to change one’s domicile;
• Wohnsitzänderung change of residence (abode);
• Wohnsitzanschrift residence (home) address;
• Wohnsitzaufgabe abandonment of domicile;
• Wohnsitzbegründung establishment of residence;
• Wohnsitzberechtigter person domiciled here, (ohne Staatsangehörigkeit) nonnational resident (US);
• unbefristeter Wohnsitzberechtigter lawful permanent resident;
• Wohnsitzbestimmung designation of abode;
• Wohnsitzeigenschaft zur Unterstützungsvoraussetzung machen to make residence a condition of relief;
• Wohnsitzerfordernis residence qualification (requirements);
• Wohnsitzgerichtsstand forum domicili (lat.);
• Wohnsitznachweis evidence of domicile;
• Wohnsitzrecht law of domicile;
• Wohnsitzstaat country of established residence;
• Wohnsitzverlegung transfer of residence, change (transfer) of domicile;
• Wohnsitzvoraussetzung residential qualifications;
• Wohnsitzwechsel beim Ausscheiden aus dem Berufsleben retirement migration.
См. также в других словарях:
sich herumtreiben — sich herumtreiben … Deutsch Wörterbuch
herumtreiben — sich herumtreiben herumstreichen, müßig herumlaufen, umherziehen, vagabundieren; (ugs.): sich herumdrücken, herumziehen, sich rumtreiben; (österr. ugs.): herumflankieren; (abwertend): herumstreunen, herumvagabundieren, sich umhertreiben; (oft… … Das Wörterbuch der Synonyme
herumtreiben, sich — sich herumtreiben V. (Aufbaustufe) ugs.: sich einmal hier, einmal dort aufhalten Synonyme: müßig herumlaufen, herumstreichen, herumstreunen, streunen, sich umhertreiben, herumstrolchen (ugs.), herumstromern (ugs.), sich rumtreiben (ugs.),… … Extremes Deutsch
herumtreiben — herumgammeln; abhängen (umgangssprachlich); streunen; strolchen; vagabundieren; stromern; herumziehen; herumgeistern; herumlungern; umherstreichen * * * … Universal-Lexikon
herumtreiben — he·rụm·trei·ben, sich (hat) [Vr] sich (irgendwo) herumtreiben gespr pej; einmal hier und einmal dort sein und nichts Nützliches tun: Hast du dich heute wieder auf der Straße herumgetrieben, statt in die Schule zu gehen? || hierzu… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Herumtreiben — *1. Er treibt sich herum wie ein bunter Hund. – Frischbier2, 1720. *2. Er treibt sich herum wie ein Passirzettel. – Körte, 4631 u. 5872. *3. Er treibt sich herum wie ein schlimmer Pfennig. – Bock. Von einem Menschen, der überall ist, wo man ihn… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
herumtreiben (sich) — erömdrieve (sich) … Kölsch Dialekt Lexikon
herumtreiben — he|r|ụm|trei|ben , sich (umgangssprachlich) … Die deutsche Rechtschreibung
herumdrücken — sich herumdrücken 1. aus dem Weg gehen, ausweichen, sich entziehen, sich nicht stellen, scheuen, zu entgehen/zu umgehen suchen; (ugs.): sich drücken, einen [großen] Bogen machen; (ugs. abwertend): kneifen. 2. sich aufhalten, sich die Zeit… … Das Wörterbuch der Synonyme
umherlaufen — sich herumtreiben, umhergehen; (ugs.): herumgehen, herumirren, herumrennen, herumwandern, rumlaufen, umherrennen; (ugs. abwertend): sich herumtreiben. * * * umherlaufen:umg:umherrennen·herumrennen·herumtigern… … Das Wörterbuch der Synonyme
Hang-out — sich herumtreiben, herumhängen … Jugendsprache Lexikon